2 invocations · 0 tasbih

Invocation n° 1

سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ، وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ، بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ [فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ].

Translittération

Sajada wajhee liallathee khalaqahu, washaqqa samAAahu wabasarahu, bihawlihi waquwwatihi [fatabaraka Allahu ahsanu alkhaliqeena].

Français

Mon visage s'est prosterné devant Celui qui l'a créé, lui a procuré son ouïe et sa vue par Sa force et Sa puissance [Gloire donc à Allah le Meilleur des créateurs].

Anglais

My face fell prostrate before He who created it and brought forth its faculties of hearing and seeing by His might and power [So Blessed is Allah, the best of creators].

Allemand

Mein Gesicht hat sich vor dem niedergeworfen, der es erschaffen und sein Gehör und sein Sehen durch Seine Stärke und Seine Macht hervorgebracht hat. [Gesegnet sei Allah, der beste der Schöpfer.]

Portugais

Meu rosto se prostrou diante d'Aquele que o criou e fez brotar sua audição e sua visão por Sua força e Seu poder. [Bendito seja Allah, o melhor dos criadores.]

Espagnol

Mi rostro se ha postrado ante Aquel que lo creó, e hizo brotar su oído y su vista por Su fuerza y Su poder. [Bendito sea Allah, el mejor de los creadores.]

Réciter 1 fois

Invocation n° 2

اللَّهُمَّ اكْتُبْ لِي بِهَا عِنْدَكَ أَجْراً، وَضَعْ عَنِّي بِهَا وِزْراً، وَاجْعَلْهَا لِي عِنْدَكَ ذُخْراً، وَتَقَبَّلَهَا مِنِّي كَمَا تَقَبَّلْتَهَا مِنْ عَبْدِكَ دَاوُدَ.

Translittération

Allahumma oktub lee biha AAindaka ajran, wadaAA AAannee biha wizran, waijAAalha lee AAindaka thukhran, wataqabbalha minnee kama taqabbaltaha min AAabdika Dawuda.

Français

Ô Seigneur ! Inscris-moi grâce à elle (cette prosternation) une rétribution auprès de Toi, décharge-moi grâce à elle d'un fardeau, réserve-la-moi auprès de Toi comme une provision et accepte-la de ma part comme Tu l'as accepté de Ton serviteur Dâwûd.

Anglais

O Allah, record for me a reward for this (prostration), and remove from me a sin. Save it for me and accept it from me just as You had accepted it from Your servant Dâwud.

Allemand

O Allah, schreibe mir dafür bei Dir einen Lohn an, nimm mir dafür eine Sünde ab, mache es für mich zu einem Vorrat bei Dir, und nimm es von mir an, wie Du es von Deinem Diener Dāwūd angenommen hast.

Portugais

Ó Allah, registra-me por isto uma recompensa junto a Ti, retira de mim por isto um pecado, faze disto para mim um tesouro junto a Ti, e aceita-o de mim como o aceitaste de Teu servo Dāwūd.

Espagnol

¡Oh Allah! Inscríbeme por esto una recompensa junto a Ti, descárgame por esto un pecado, hazlo para mí un tesoro junto a Ti, y acéptamelo como se lo aceptaste a Tu siervo Dawud.

Réciter 1 fois