2 invocations · 0 tasbih

Invocation n° 1

أَشْهَدُ أَنْ لَّا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ. [اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ التَّوَّابِينَ، وَاجْعَلْنِي مِنَ الْمُتَطَهِّرِينَ].

Translittération

Ashhadu an la ilaha illa Allahu, wahdahu la shareeka lahu, waanna muhammadan AAabduhu warasooluhu. [Allahumma ijAAalnee mina alttawwabeena, waijAAalnee mina almutatahhireena].

Français

J’atteste qu’il n’y a point de divinité en dehors d’Allah Unique sans associé et j’atteste que Mohammed est Son serviteur et Son Messager [Ô Seigneur, place-moi parmi ceux qui se repentent et ceux qui se purifient continuellement].

Anglais

I bear witness that none has the right to be worshipped except Allah, Alone, without partner, and I bear witness that Muhammad is His slave and Messenger [O Allah, make me of those who return to You often in repentance and make me of those who remain clean and pure].

Allemand

Ich bezeuge, dass es keinen Anbetungswürdigen außer Allah gibt, dem Einen, der keinen Teilhaber hat, und ich bezeuge, dass Muhammad Sein Diener und Gesandter ist. [O Allah, mache mich zu denen, die sich oft reumütig zu Dir wenden, und zu denen, die rein bleiben.]

Portugais

Testemunho que não há divindade exceto Allah, Único, sem associado, e testemunho que Muhammad é Seu servo e Mensageiro. [Ó Allah, faze de mim daqueles que se voltam frequentemente a Ti em arrependimento, e daqueles que se mantêm puros.]

Espagnol

Atestiguo que no hay divinidad excepto Allah, Único, sin asociado, y atestiguo que Muhammad es Su siervo y Mensajero. [¡Oh Allah! Hazme de los que se vuelven a Ti en arrepentimiento y de los que se mantienen puros.]

Réciter 1 fois

Invocation n° 2

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، أَشْهَدُ أَنْ لَّا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ.

Translittération

Subhanaka allahumma wabihamdika, ashhadu an la ilaha illa anta, astaghfiruka waatoobu ilayka.

Français

Gloire et pureté à Toi, Ô Seigneur, et à Toi la louange. J’atteste qu’il n’y a pas d'autre divinité sauf Toi, je Te demande pardon et je me repens à Toi.

Anglais

How perfect You are O Allah, and I praise You, I bear witness that none has the right to be worshipped except You, I seek Your forgiveness and turn in repentance to You.

Allemand

Gepriesen seist Du, o Allah, und Dir gebührt das Lob. Ich bezeuge, dass es keinen Anbetungswürdigen außer Dir gibt; ich bitte Dich um Vergebung und wende mich Dir reumütig zu.

Portugais

Glorificado sejas, ó Allah, e Teu é o louvor. Testemunho que não há divindade exceto Tu; peço-Te perdão e a Ti me volto em arrependimento.

Espagnol

Glorificado seas, ¡Oh Allah!, y con Tu alabanza. Atestiguo que no hay divinidad excepto Tú; Te pido perdón y a Ti me vuelvo en arrepentimiento.

Réciter 1 fois